Комсомольская правда Казахстан
Войти  \/ 
x
Регистрация  \/ 
x



Наш опрос

Спасибо! Результаты опроса "Общественный транспорт" смотрите в рубрике "Архив"

Недавно предлагаемый акимом Астаны ежемесячный сбор в размере 3800 тенге с квартиры, в рамках создания бесплатного общественного транспорта в Астане, вызвал бурную реакцию на просторах интернета. Поэтому «КП» решила узнать у своих читателей, как они отнесутся к такому нововведению в своем городе?

Поиск по тегам
Поиск - Категории
Поиск - Статьи
Поиск - Контакты
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Комментарии

rsz corw6lz2t4o

Сб11232024

ОбновленоЧт, 30 Нояб 2017 11am

  • Курс валют:
Back Вы здесь: Общество «ОрыStar»: «КАК ШУТКОЙ ЗАМЕНИТЬ УЧЕБНИК…»

«ОрыStar»: «КАК ШУТКОЙ ЗАМЕНИТЬ УЧЕБНИК…»

 

 

Недавно популярному юмористическому проекту «ОрыStar show» исполнилось два года. Семена Махова, Евгения Шворнева и Сергея Закору (на фото слева направо) узнали благодаря коротким видеороликам в интернете, где они в шутливой форме помогают всем желающим изучать казахский язык. После съемок собственного телесериала они стали по-настоящему популярными.

 

Корреспондент «Комсомолки» встретился с ребятами, чтобы побеседовать о юморе с казахским акцентом, творческих планах, языковом вопросе и многом другом.

- Ребята, понятно, дипломов юмориста у нас не выдают. Кто вы по специальности?

Е. Ш.:

- Я учился в Павлодарском госуниверситете по специальности «Государственное и местное управление», Сергей - маркетолог, а Семен учился на журналиста.

- Наверное, сразу знали, что по специальности работать не будете?

С. З.:

- Ну почему же? Я в свое время работал в рекламных агентствах, но в какой-то момент понял, что это не мое, что я просто трачу время и энергию зря. У нас сложилась система, когда ты должен поступить в университет сразу после школы, когда ты еще не можешь толком понять, по какому пути хочешь пойти в жизни. Я за то, чтобы выбирать профессию, когда ты уже приобрел какой-то жизненный опыт. Если ты в 16 лет знаешь, кем ты будешь, - молодец! Но есть люди, которые и в 40 не понимают, чем хотят заниматься.

Е. Ш.:

- А я работал в банке, пока сокращение не намекнуло мне – может быть, ты займешься тем, что тебе нравится, от чего ты действительно получаешь удовольствие?

С. М.:

- Зачастую ментальность диктует людям, что лучше какая-никакая, но стабильность, и не надо рыпаться и рисковать. Но стоит немного раздвинуть рамки, и ты можешь прийти к тому, что твоя жизнь изменится в лучшую сторону.

- И как вы друг друга нашли?

Е. Ш.:

- Мы все представляем в основном Северный Казахстан: Сергей - из Костаная, Семен - карагандинец, а я – из Павлодара. Можно сказать, что наш творческий путь начался в КВН, он нас всех объединил и направил, воспитал в нас чувство юмора. Именно там у нас появились идеи, которые позже вылились в реальные творческие проекты.

С. З.:

- Да, у нас длинная КВНовская история. Может быть, нас тогда еще не замечали, но мы много играли за команды в своих городах. Когда я переехал в Алматы и поступил в КИМЭП, продолжил играть уже там. Здесь мы и познакомились с Семеном, начали вместе играть в казахском КВН, где стали первыми русскими ребятами, выступающими на казахском языке в Высшей лиге казахского КВН. На тот момент это было ново для широкого зрителя. Вы знаете, многие идут в КВН в университете специально для того, чтобы побыть местной звездой, выделиться из общей массы, получить статус этакого «юмориста с интеллектом», что автоматически делает его привлекательным для девушек. Но если ты начинаешь жить КВН-ом, он затягивает, становится важной частью твоей жизни…

- Да, КВН-щики - люди особенные. Как у нас в стране, на ваш взгляд, с юмором?

С. М.:

- Я считаю, что сейчас идет перенасыщение: у нас очень много юмористов, но все они, за исключением топовых, похожи друг на друга. Еще мне грустно, что у нас существует четкое разделение на юмористов, которые шутят только на казахском и только на русском языке.

- А как появился проект «ОрыStar»?

С. М.:

- Изначально мы не знали, как воплотить в жизнь наши идеи. Метались, пытались пробиться с ними на телевидение, потом поняли, что проще всего начать взаимодействовать с публикой через интернет. Первый мозговой штурм - и родилось знаменитое видео со словом «Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан» (из-за вашей неудовлетворенности), которое мы выложили в Инстаграм и ставшее первым нашим видеоуроком по изучению казахского языка. Людям понравилось.

Е. Ш.:

- Мы решили, что классно будет сделать что-то полезное. Мы хорошо умеем придумывать юмор, так почему бы не шутить во благо, не помогать людям изучать казахский язык, чтобы было смешно, интересно и запоминалось? Изначально ролики в Инстаграме были 15-секундные. Вложить в них юмор, конечно, было тяжеловато. Но в этом есть и свой плюс - короткое видео лучше для восприятия.

- Как вы считаете, у вас получилось?

С. М.:

- Дело в том, что для того, чтобы быть успешным в современном Казахстане, жизненно необходимо знать казахский язык. Но методик его изучения очень мало, а большинство тех, что есть, не­эффективны. Говорят: «Надо изучать казахский язык». А как его изучать, никто ничего толком сказать не может! У меня в голове была идея фикс – выучить казахский. В итоге я решил сделать это сам, своими силами. А заодно вместе с ребятами на своем примере показать другим, как реально можно выучить язык.

Е. Ш.:

- Главным своим детищем на сегодня мы считаем сериал «Метод ОрыStar», который вышел на канале НТК. Это полностью наш проект, от начала и до конца созданный командой «ОрыStar». Мы вложили туда все свои силы и опыт. Конечный продукт я бы назвал «полезная комедия», можно сказать, мы изобрели этот жанр в Казахстане (смеется).

С. З.:

- Немного похвастаюсь (смеется). Нас как-то пригласили в Астану на форум «Мәнгілік ел», где представили как изобретателей новой методики изучения казахского языка. В принципе, мы действительно стали первыми, кто через юмор пытается привлечь людей к изучению языка.

- И вы говорите по-казахски?

С. З.:

- Да, на уровне, который позволяет нам в любой части Казахстана разговаривать на бытовые темы. И на своем примере мы показываем, что выучить язык можно. Главное - захотеть и начать, а дальше все пойдет само.

- Вы же и на телевидении успели засветиться…

С. З.:

- Да, Евгений был ведущим, мы с Семеном писали сценарии. Для нас это тоже очень важный опыт, который много нам дал. Прежде всего, это написание шуток, сценариев, понимание того, какие шутки близки казахстанскому зрителю. Юморист должен знать, как и над чем шутить. Иначе никто не будет смеяться.

- А не приходилось сталкиваться с негативом в отношении к вашему творчеству?

С. З.:

- В жизни - ни разу. Если и бывает, то только в интернете. Понимаете, есть ты в жизни, а есть ты интернетный, где выносишь наружу свои комплексы. Интернет - это такая лакмусовая бумажка, которая сразу показывает уровень интеллекта и воспитания. Но негативных людей очень мало, и мы на них не обращаем внимания. А вот для конструктивной критики по делу мы открыты всегда.

- Есть то, о чем вы никогда не будете шутить?

С. М.:

- Конечно! Во-первых, мы никогда не лезем в политику. У каждого из нас есть свои взгляды, но мы все-таки юмористы, а наши политические взгляды пусть останутся при нас. Сатира - это классно! Но если она когда-нибудь и будет в нашем творчестве, то это будет уже не «ОрыStar», а какой-то другой проект. Во-вторых, мы не хотим опускаться до откровенной пошлости. Здесь очень важно не перейти эту тонкую грань.

С. З.:

- Мне не особо нравится американский юмор, он зачастую перерастает в откровенно «сортирный», там нередко бывают довольно мерзкие вещи. Но что мне в них нравится, так это то, что они могут спокойно шутить на тему национальности. Если у человека все в порядке с чувством юмора, у него адекватное восприятие и после шутки он способен посмеяться и не обидеться, - это прекрасно. Юмор - очень сильное оружие, через юмор можно облегчить любую ситуацию, предотвратить любой конфликт.

- А когда мы увидим второй сезон сериала «Метод ОрыStar»?

Е. Ш.:

- Этот вопрос нам сейчас задают чаще всего. Но мы пока не знаем, что ответить. Сейчас у нас есть пять ярких интересных проектов, все они связаны с казахским языком, казахской культурой и менталитетом. Ну и, естественно, с юмором. Но все упирается в финансовые моменты. Второй сезон мог бы выйти сразу, у нас для этого уже все готово. По сюжету действие будет происходить в Шымкенте. Шымкент – это огромный пласт юмора, на котором, можно сказать, и держится казахстанский юмор. Мы часто бываем в Шымкенте, там интересно, там есть над чем пошутить и, наконец, там просто красиво.

С. З.:

- Да, мы решили перебраться из аула в Шымкент. А то сейчас сюжет каждого второго казахстанского фильма или сериала происходит в ауле. Наверное, их создатели считают, что идеальная формула успеха – снять фильм в ауле.

С. М.:

- Как только мы найдем спонсора или какой-то телеканал выразит желание работать с нами, мы сразу этим займемся. Больше того, забегая вперед, скажу - у нас большие планы на полный метр. Смею надеяться, что наши личные юмористические потуги зададут новое направление в юморе. Вообще, особенность «ОрыStar» в том, что это принципиально новое направление, которое мы нащупали. И еще очень многое предстоит сделать. Например, планируем продолжить экспансию в интернет. Интернет хорош тем, что можно вкладывая гораздо меньше усилий, охватить гораздо большую аудиторию. Интернет-аудитория гораздо шире, чем телевизионная, что позволяет реализовать ряд интересных проектов. Сейчас в интернете стали популярными проекты «Lifestyle blog», мы хотим попробовать себя в этом направлении, на нашем канале в YouTube называться этот проект будет «ОрыStarLife». Естественно, там будут казахский язык, юмор, но это будут  «ОрыStar» в реальной жизни, такие, какие мы есть. Сейчас у нас происходит некая перезагрузка, хотим подкинуть новых дровишек в костер. Еще у нас есть идея под названием «ОрыStar International». Как известно, казахи живут по всему миру, во многих странах есть крупные казахские диаспоры. Это будет шоу, где мы путешествуем по миру и приезжаем в гости к казахам, живущим даже, может быть, в каких-то экзотических местах. Общаемся с ними, показываем их жизнь, быт, как они на чужбине сохранили родной язык и традиции. Все это происходит в живом, юмористическом ключе. Я думаю, людям, живущим в Казахстане, будет интересно на это посмотреть.

- Что вас сейчас вдохновляет?

С. М.:

- Наши зрители! Именно они дают энергию, которая помогает нам творить дальше. Все, что мы делаем, - для них. Если бы все это в пустоту уходило, конечно, нам было бы тяжелее. А может быть, нас и не было бы, по крайней мере, в том виде, как сейчас.

- То есть вы знаете, кто ваша аудитория?

С. М.:

- Конечно, мы стараемся, чтобы она у нас была как можно шире. Очень радует, что наша аудитория многонациональная. Есть русскоязычные, которые с нашей помощью учат казахский язык, есть и казахскоязычные, которым просто нравится наш юмор. Казахстан в этом плане реально уникальная страна. Наша аудитория - это все люди, которые живут в Казахстане, знают о Казахстане.

- А через «Комсомолку» у вас есть возможность поздравить всех с Новым годом…

- Поздравляем всех жителей нашей огромной, прекрасной страны с Новым годом! Желаем всем счастья и здоровья, морального в первую очередь! Будьте добрее! Желаем, чтобы в будущем году мы смеялись больше. И не только над курсом тенге.

Желаем хорошенько отдохнуть от этого високосного года, который был не самым легким, ведь следующий год по всем гороскопам обещает быть веселым и замечательным! Давайте все в 12 часов скажем друг другу: «Жаңа жыл құтты болсын!» У нас, русских, есть хорошая поговорка - «Как встретишь Новый год, так его и проведешь». Поэтому давайте встретим Новый год с казахским языком и, главное, с улыбкой, когда будем разговаривать! В общем, всем мира, позитива, любви и казахского языка!

 

Павел ЗЛОБИН. 

Поделиться ссылкой

Добавить комментарий

     

Защитный код
Обновить