Новая постановка Немецкого драматического театра Алматы посвящена вопросам человечности.
- Родительская категория: Новости
- Категория: Культура
- 2871
-
13 Март 2014
Немецкий театр отыграл последние спектакли на сцене ДК АРО. Дальше неизвестность. Труппа так и не обрела свое здание театра и спустя много лет оказалась буквально на улице. И в этом актеры похожи на героев новой постановки «Гетто» израильского драматурга Иешуа Соболя. Смерть на пороге, а они поют и сдаваться не намерены.
Мюзикл «Гетто» рассказывает о трагической судьбе вильнюсских евреев во время нацистской оккупации 19411943 годов. Большая часть уже уничтожена, а оставшихся в живых согнали в гетто. И казалось бы, в это страшное время не до театра, не до песен и танцев. Но это шанс дать работу еврейским музыкантам и актерам и спасти их от гибели. А еще это возможность вспомнить (хотя бы на один вечер), что ты человек, а не узник, и у тебя есть человеческое достоинство. Вопросы о жизни, смерти и человечности в той или иной степени задают себе все герои «Гетто» и режиссер театра гетто Срулик (Арлан Касиманов), и начальник еврейской полиции Генс (Илья Садыков), и Хая (Юлия Тейфель), и комендант СС Киттель (Сергей Тейфель). Вот только ответы у всех разные, и поступают они все тоже поразному.
Пьеса основана на реальных событиях, происходивших в Вильнюсе. Практически все песни, звучащие в спектакле, написаны узниками гетто.
Актер Сергей Тейфель исполнил одну из главных ролей коменданта СС Киттеля. Он рассказал, как проходила работа над спектаклем.
Мой герой совсем молодой, по пьесе ему 22 года вообще пацан, поделился Сергей. И это реально существовавший человек. Известно, что сначала он окончил актерскую школу, а после школу убийц в Германии. И удержаться на этой грани между человеком и садистом было очень сложно, важно было не переиграть. Я не оправдываю убийства, совершенные моим героем. В то время при той политической системе и пропаганде я думаю, любого из нас могли сделать убийцей. Но он встречает девушку Хаю, актрису. Он не то чтобы в нее влюбляется, тут сложно говорить о любви. Но он выделяет ее из других. И при этом не может себе этого позволить, он должен рядиться при ней, чтото придумывать. По пьесе она спасается, убегает из гетто. У меня такое ощущение, что он ее предупредил мол, в 12.00 ты должна быть тамто, будет ликвидация гетто. У него какието фразы мелькают, например, «может, после войны мы станем отличным актерским дуэтом». Такие штуки в пьесе разгадывать и разгадывать.
У режиссера из Германии Марселя Крона было совсем мало времени на подготовку спектакля, но он доволен.
Все самое важное мы успели. Хотя коекакие детали еще можно было бы пошлифовать. С другой стороны, когда времени так мало и установлены сроки премьеры, то работать получается более собранно.
Скажите, почему ваш выбор пал на эту пьесу?
Я считаю эту пьесу очень значимым произведением, она обращается к важному моменту нашей истории. Причем очень проникновенным способом, потому что она основана на воспоминаниях реальных людей о реальных событиях. Эта пьеса актуальна и сегодня. Она показывает, как ведут себя люди в экстремальных ситуациях. Как и сейчас, в те годы в гетто были совершенно разные люди: одни открыто боролись, другие сотрудничали с немцами, ктото скрывался, уходил в подполье. И эта пьеса подводит к вопросу «Что значит быть человеком?». И еще один посыл этой пьесы помнить, что мы, прежде всего, люди. И то, что мы относимся к разным культурам, это неплохо, это должно не разделять нас, а обогащать.
По словам Марселя, он был абсолютно свободен в подборе актеров и считает, что не ошибся в выборе.
Работа со здешними актерами практически не отличается от работы с немецкими актерами. В каждом театре говорят на своем особом языке, независимо от границ, подытожил режиссер.
Татьяна СОКОЛОВА.
Фото: Андрей МАГАЙ.