Комсомольская правда Казахстан
Войти  \/ 
x
Регистрация  \/ 
x



Наш опрос

Спасибо! Результаты опроса "Общественный транспорт" смотрите в рубрике "Архив"

Недавно предлагаемый акимом Астаны ежемесячный сбор в размере 3800 тенге с квартиры, в рамках создания бесплатного общественного транспорта в Астане, вызвал бурную реакцию на просторах интернета. Поэтому «КП» решила узнать у своих читателей, как они отнесутся к такому нововведению в своем городе?

Поиск по тегам
Поиск - Категории
Поиск - Статьи
Поиск - Контакты
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Комментарии

rsz corw6lz2t4o

Ср05152024

ОбновленоЧт, 30 Нояб 2017 11am

  • Курс валют:

КОМУ ВИДНО И КОМУ СТЫДНО?

 

 

Театр АРТиШОК открыл сезон очередной премьерой - спектаклем «Уят» по пьесе украинского драматурга Натальи Ворожбит.

Уят в переводе с казахского - «стыд», но спектакль не только и не столько про это неприятное, труднопереносимое чувство. Он скорее о предрассудках, которые этот стыд порождает, и о нас, людях, которые перестают в этом стыде себе признаваться, а значит, и замечать последствия этого игнорирования. Все сошлось воедино - актуальная тема, актерский состав в хорошей форме и профессиональные драматургия и режиссура. Труппу пополнили замечательные молодые казахские актеры - талантливые, честные и смелые. В спектакле герои говорят на нескольких языках ­ казахском, русском, украинском и немножко - на нецензурно-матерном. Все как в жизни. Понимать смысл спектакля тем зрителям, кто каким-то языком не владеет, это не мешает.

Действие разворачивается в одной телевизионной редакции, где в помощь местным кадрам руководитель приглашает специалиста со стороны - украинку Елену. В результате мозгового штурма она нащупывает острую тему, вокруг которой можно сделать хорошую программу: казахская незамужняя девушка родила неизвестно от кого и выбросила ребенка в деревянный сортир, а потом покончила с собой. Полный уят, стыд и позор, «в подолЕ принесла», как говорят у русских, что же скажут соседи?! Телевизионщики пытаются объяснить Елене, что здесь о таком не говорят - «нельзя сор из избы выносить»! А она никак в толк не возьмет - как можно быть такими дремучими и отвернуться от члена семьи, подтолкнув его тем самым к пропасти. Ей представляется случай побывать на казахских похоронах, где она открывает для себя некнижные традиции людей незнакомой ей страны. Елена хочет оживить новую программу реальными впечатлениями. Однако ее многочисленные попытки (с бессильным матом и криками о том, что надо жизнь показывать, а не филологией заниматься) достучаться до казахстанских коллег не дают результатов.

Зрители уже видели лубочно­карикатурную программу «Прощение». Теперь они увидят «Уят», где тот же сияющий ведущий будет задавать героине программы неадекватные вопросы и скалиться в камеру. И Елена сдается и соглашается - да, программа удалась! Глупость, привычка и желание удержаться на плаву и выпустить программу, какой бы она ни получилась, победили. Учиться делать что-то по-новому долго и утомительно, попытка посмотреть на мир вокруг открытыми глазами пугает, а на вопрос: «Что же я такое делаю в своей жизни и куда приложить результаты моего труда?» - готов спасительный ответ: «Ну, у меня же кредит, мне деньги нужны…» И дело тут не в «зомбирующем» телевидении, такое положение дел распространяется на многие сферы нашей жизни. А на горизонте уже стоят молодцы, которые не нашли в этом обществе лучшего применения своим силе и способностям и расставляют бутылки с коктейлем…

Идея спектакля возникла у актрисы Насти Тарасовой после прочтения книги «Коктейль Молотова», написанной группой казахстанских политологов с Досымом Сатпаевым во главе.

- В книге (она вышла в 2014 году) мы говорили о столкновении двух «цивилизаций»: городской и сельской культуры, - поделился Досым Сатпаев. - Казахстанская молодежь очень сильно фрагментирована - по языку, географии, восприятию мира. Многие не могут в этой среде социализироваться - адаптироваться к социуму, стать полноценными гражданами, которые могли бы чувствовать себя более-менее свободно. Многие проблемы рождает само общество, например, понятие «уят» как раз предполагает, что стереотипы поддерживаются старшими. И появляются так называемые уятмены - люди, которые говорят, какие темы можно обсуждать, а какие табуированы.

- После выхода книги были негативные отзывы по поводу того, что вы поднимаете темы, которые не принято обсуждать?

- На книгу была очень большая реакция в Астане, и где-то 30% - очень жесткая критика. Первыми прочитали книгу представители власти, потому что мы, политологи, в первую очередь пишем для людей, которые принимают решения. И в основном реакция была позитивной. Я думаю, что история с Жанаозенем была холодным душем, и чиновники понимают, что об этом надо говорить. А основная часть критикующих высказывалась по принципу «я Пастернака не читал, но мне не нравится», многие критиковали за название. А поводом для написания книги стали беспорядки на концерте Кайрата Нуртаса. Так неожиданно эта агрессия вырвалась, вроде было неполитизированное мероприятие. Мы задались вопросом: о чем это говорит? Может, о том, что мы не знаем о какой-то части молодежи, которая готова к такому?

Эта книга просто дала тему, а АРТиШОК сделал свою вариацию, как в джазе.

Помимо АРТиШОКа премьерами открыли сезоны еще несколько алматинских театров: в Театре русской драмы им. Лермонтова показали спектакль «Трамвай «Желание», в русском ТЮЗе им Н. Сац - «Биндюжник и Король», а в Немецком театре  - «ЯГамлет».

 

Мария ПОЛОСКИНА.

Фото Абдуазиза МАДЬЯРОВА.

Поделиться ссылкой

Добавить комментарий

     

Защитный код
Обновить