Комсомольская правда Казахстан
Войти  \/ 
x
Регистрация  \/ 
x



Наш опрос

Спасибо! Результаты опроса "Общественный транспорт" смотрите в рубрике "Архив"

Недавно предлагаемый акимом Астаны ежемесячный сбор в размере 3800 тенге с квартиры, в рамках создания бесплатного общественного транспорта в Астане, вызвал бурную реакцию на просторах интернета. Поэтому «КП» решила узнать у своих читателей, как они отнесутся к такому нововведению в своем городе?

Поиск по тегам
Поиск - Категории
Поиск - Статьи
Поиск - Контакты
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Комментарии

rsz corw6lz2t4o

Ср05152024

ОбновленоЧт, 30 Нояб 2017 11am

  • Курс валют:

Мы дети

Мы – дети Казахстана!

1 мая мы отметим День единства народа Казахстана, праздник, действительно важный для нашей страны, где дружно живут люди разных национальностей, культур и традиций.

Казахстанцы по праву гордятся взаимопониманием и уважением в своей стране, и межнациональные браки – еще одно тому подтверждение.

Наверное, ни в одном государстве мира нет столько интернациональных браков, счастливых, дружных, в которых подрастает будущее Казахстана – мальчишки и девчонки, которые с гордостью говорят «Мой папа – казах, а мама - русская» или «Моя мама – кореянка, а папа - украинец»…

Редакция «Комсомолки» решила еще раз продемонстрировать всей стране это доказательство нашей межнациональной дружбы. Мы запускаем уникальный фотопроект «Мы - дети Казахстана!»: если ваша семья интернациональная, пришлите в редакцию небольшой рассказ о своей семье и фото ваших дочек и сыночков (возраст - от 5 до 12 лет).

 

 

Гордины «Мы брат и сестра - Гордины  Кирилл  и Каралина. Унас очень  дружная семья.

 Нашего папу зовут Гордин Андрей  Викторович. Он - болгарин, а наша  мама Гордина Анастасия Юрьевна - русская. Так, как русские и  болгарские праздники совпадают  мы любим отмечать их всей  семьей. На Новый Год наша мама  готовит очень много всего вкусного  в том числе и фаршированный  болгарский перец, а на масленицу  она всю неделю пекёт блины с  разными начинками. На Пасху мы с удовольствием помагаем маме красить паскахльные яйца. А на наурыз в нашей семье всегда готовят бешпармак и пекут баурсаки».

Кирилл и Каралина Гордины, г. Караганда, ученики класса предшкольной подготовки КГУ СОШ № 88 

 

Курицы Александра

  «Я, Курицына Александра  Сергеевна, мне 7 лет. Моего папу  зовут Сергей, а маму Белла. Папа у  меня русский, у него много  родственников в России и  Германии. Папин дядя, очень часто  приезжает к нам из Германии, он  привозит нам много подарков и  сладостей. По маминой линии мой  дедушка азербайджанец, а моя  бабушка чеченка. Мы живем в  Казахстане, а наши родственники  по маминой линии живут в Грозном  и в Баку. Несмотря на то, что мы  живем друг от друга далеко, мы  общаемся, дружим и ездим к ним в  гости. Например, в прошлом году мы были в Баку. Это очень красивый город. Там свои традиции и много разнообразных блюд, такие как хаш, долма, довга, вкусный шашлык, пахлава и многое другое. Там очень много запоминающихся мест. Одно из них мне запомнилось больше всего. Это девичья башня, самый великий и таинственный памятник Баку. Еще там есть пламенные башни, самые высокие здания в Азербайджане, которые видны из любой точки Баку. В Баку нашу маму научили готовить пахлаву, теперь это стало нашим национальным, традиционным блюдом, мама готовит нам его на каждый праздник».

Александра Курицына, г. Караганда 

 

 

Мамедова Кристина

 «Меня зовут  Кристина Мамедова, я из многонациональной семьи.  Мойпапа – азербайджанец, а мама  - русская. В нашей семье  мы отмечаем праздники сразу трех национальностейи готовим блюда на праздничный стол  традиционные этим культурам. На Новруз байрам мы готовим баурсаки, плов, долма и люля кебап, а на масленицу печем блины с разными начинками.  На Курбан байрам и Курбан айт мы готовим конину, шурпу и баранину джайляу, а на Пасху красим яйца и готовим паску. Все праздники мы отмечаем в нашем очень дружном семейном кругу в любящей атмосфере Наша интернациональная семья не на словах а на собственном опыте демонстрирует толерантность и уважительное  уважение к традициям и обычаям своих и других народов, так как мои бабушки и дедушки как минимум имеют еще четыре национальности».

Кристина Мамедова, г. Караганда

 

 

Пилюгин Сергей«Меня зовут Серёжа. Моего папу зовут Виталий - он русский. Мы отмечаем все православные праздники, такие как Пасха. На неё мы печём куличи и красим яйца. На Рождество – мы гадаем. На Масленицу печём – блины. А на Новый год готовим традиционные русские блюда. Мою маму зовут Ирина, она украинка. Поэтому мы постоянно едим борщ и сало, и у нас всегда на столе сдобная выпечка, а также вареники, галушки и клёцки. Праздник Иван Купала у нас в семье общий, так как он относится не только к русским, но и к украинцам. Вот такая у нас дружная семья!»

 

 

 

 

 

Сергей, г. Караганда

 

 

 

Предигер Яна «Меня - зовут Предигер Яна Олеговна. Я учусь в 0 «А» классе. У меня самые лучшие родители. Мама Юлия по нации полька, а папа Олег- немец. Наша семья празднует как польско- немецкие, так и русско- казахские праздники. Польские и немецкие праздники совпадают. Хочу рассказать то как мы их празднуем.Наурыз очень радостный и весенний праздник. В этот день мы гуляем по городу одевшись в национальные костюмы. После прогулки у нас дома накрывают богатый и праздничный дастархан, который включает в себя национальные блюда: бешбармак и бауырсаки. Наши национальные блюда это штрудели, утиный рулет и другие. Их мы готовим на Рождество Христово.Пасху мы празднуем два раза – католическую и христианскую.  Мы пекем пасхальные куличи, булочки, а так- же красим яйца. Наша семья очень дружная и я ее люблю!  Мы любим и соблюдаем традиции нашего народа!»

Яна Предигер, Караганда

 

 

Цой Даниэль

 «Меня зовут Даниэль Цой. У меня большая и дружная семья. Моя мама - Алена,  она русская, а папа - Антон, он наполовину кореец, а наполовину казах. Ещё у меня есть младший братик - Артём. Каждый год мы отмечаем множество национальных праздников.

Самые мои любимые русские национальные праздники - это масленица и пасха. В этот праздник мы ездим в гости к бабушке, маминой маме. А в последний день масленицы мы ездим в центр нашего города на праздник, где жгут чучело и провожают зиму! На праздник Наурыз мы обязательно ездим к другой бабушке, папиной маме, она - казашка. Бабушка готовит национальное блюдо - бешбармак. С родственниками - корейцами каждый год мы отмечаем Новый год по восточному календарю. Для меня - это второй Новый год, только все блюда из корейской кухни. Моё любимое блюдо называется кукси. Но самый полюбившийся мне праздник, это тот, когда отмечается первый годик малыша - Асянди. В апреле моему братику как раз исполнился один год. У корейцев это один из самых грандиозных праздников, два других - это свадьба и 60 лет. В день рождения братика одели в красивый национальный костюм и по традиции накрыли ему маленький столик, куда положили рис, чартоги (рисовый хлеб), карандаш с ручкой, нитки, ножницы, деньги, тетрадь, книгу, калькулятор и, для мальчиков, кинжал. Считается, что первые три вещи, которые выберет малыш, определят его судьбу. Например, рис к достатку, чартоги к удаче, нитки к долголетию, ручка и карандаш к талантливости, а книга к любознательности. В этот день приглашают очень много гостей, готовят национальные блюда и сладости. Весь день наполнен радостью и весельем. Я очень рад, что у меня такая семья, с родственниками разных национальностей».

Даниэль Цой, г. Караганда

 

 

Сабина

Моя дочь – Динара замуж вышла за корейца. Его звали Сергей Пен-Шуевич-Хан. Он был замечательный, добрый человек. Прожили они вместе всего-то чуть больше года. Родилась у них дочка – Сабина. Он сам пеленал , купал ее. Но так случилось, что где-то через две недели после рождения Сабины у него стало плохо с сердцем. Пока прибыла скорая помощь – Сергея не стало. Сабина растет такая же добрая, как папа, очень любит его, говоря при этом, что ее папа на небе и оттуда смотрит на нее и светит ей.

Поделиться ссылкой